Tuesday, May 28, 2013

Smrt...



يا نفس قد أزف الرحيل *** وأظلك الخطب الجليل

O dušo moja, doista se tvoj odlazak približio
I velika stvar se nadvila nad tobom (t.j. smrt)

فـتأهــبي يـا نـفـس, لا *** يلعب بك الأمــل الطـــويــل
Zato se pripremi o dušo i ne dozvoli

Duge nade da te obmanu i zavaraju

فـلـتـنـزلـن بـمنزل *** ينسى الخليل به الخليل
Doista ćeš biti stavljena u poziciju

Gdje čak i prijatelji zaboravljaju jedan drugog (t.j. kabur)

ولـيركـبن علـيـك فـــيه *** من الــثـرى ثقل ثقــيل
i zasigurno će nad tobom biti stavljeno

Od prašine koja je mučna i teška

قرن  الفناء بنا فما *** يبقى العــزيــز ولا الذلــيل
Smrt je postala naš saputnik i niko neće ostati

Niti veliki niti obeščašćeni

إني إعـيذك أن يميل *** بك الهوى فـيمن يميل
Upozoravam te da budeš zavedena od svojih strasti
Zavedeni među onima koji su zavedeni

والـمــــوت آخــــر عـــــلة *** يـعـتـلها الـبـدن العــلــيــل
Jer doista smrt je konačna bolest

Koju će svako bolesno tjelo iskusiti.

Ebul Atahija