Thursday, March 20, 2014

Tefsir sure En-Nas – Ljudi



Reci: "Tražim zaštitu u Gospodara ljudi, Vladara ljudi, Boga ljudi, od zla šejtana-napasnika, koji zle misli unosi u srca ljudi – od džina i od ljudi!" (En-Nas)

„Reci: "Tražim zaštitu u Gospodara ljudi, Vladara ljudi, Boga ljudi,“ ovo poglavlje govori o traženju utočišta kod Gospodara i Vladara ljudi od šejtana koji je izvor svakog zla. „Od zla šejtana-napasnika, koji zle misli unosi u srca ljudi,“ neka od raznovrsnih lica njegova zla su da on došaptava u srca ljudi, ukrašava zlo, predstavlja ga njima u primamljivom obliku i podstiče ih na činjenja njega.On stalno došaptava ali se povlači kada se rob sjeti Allaha, traži pomoć od Njega u odbijanju njega.Iz tog razloga je na čovjeku da se obrati Allahu za pomoć, da traži utočište kod Njega i da traži pribježište Njegovom gospodarstvu.Svi ljudi su pod carstvom Njegova gospodarstva, rububijjeta i vlasti.

Čovjek takođe treba tražiti pribježište u Njegovoj božanstvenosti, uluhijjetu, jer je zbog tog robovanja i stvoren.Ovo robovanje, kako god , ne može biti usavršeno sve dok ne savlada zlo svog neprijatelja koji želi da ga spriječi od ovog cilja, ometajući ga od njega, i koji želi da on slijedi njega i da tako postane stanovnik užarene Vatre.

Došaptavanje može doći od džina ili od ljudi i zato Allah kaže, „od džina i od ljudi“.

Sva hvala i zahvala pripada Allahu, Gospodaru svih svjetova, na početku i na kraju.

Tefsir - Imam As-Sa'di


Bilješke:

Uzvišeni Allah kaže u pogledu traženja utočišta:

خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Ti sa svakim – lijepo! I traži da se čine dobra djela, a neznalica se kloni! A ako šejtan pokuša da te na zlo navede, ti potraži utočište u Allaha, On uistinu sve čuje i zna. (Al-A'raf, 199-200)

ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ
Ti lijepim zlo uzvrati, Mi dobro znamo šta oni iznose, i reci: "Tebi se ja, Gospodaru moj, obraćam za zaštitu od priviđenja šejtanskih, i Tebi se, Gospodaru moj, obraćam da me od njihova prisustva zaštitiš!" (Al-Mu'minun, 96-98)

وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Dobro i zlo nisu isto! Zlo dobrim uzvrati, pa će ti dušmanin tvoj odjednom prisni prijatelj postati. To mogu postići samo strpljivi; to mogu postići samo vrlo sretni. A kad šejtan pokuša da te na zle misli navede, ti zatraži utočište u Allaha, jer On, uistinu, sve čuje i zna sve. (Fussilet, 34-36)

Ibn Kajjim, rahimehullah je objasnio značenje traženja utočišta na prelijep način.On je rekao u „Al-Fewa'id-u“:

„Znaj da je glagol 'adha i njegove izvedenice nose značenje bivanje opreznim i obazrivim, čuvanjem i utvrđivanjem, bivanje spašenim i pobjedonosnim.Njegovo osnovno značenje je bježanje od onoga čega se bojiš da će ti naštetiti ka onome što će te zaštiti od njega.“