Tuesday, June 21, 2011

Hvala Allahu ...

والحمد لله: «الذي جعل في كل زمان فترة من الرسل، بقايا من أهل العلم، يدعون من ضل إلى الهدى، ويصبرون منهم على الأذى، يحيون بكتاب الله الموتى، ويبصرونه بنور الله أهل العمى فكم من قتيل لإبليس أحيوه، وكم ضالٍ تائه قد هدوه فما أحسن أثرهم على الناس،
وأقبح أثر الناس عليهم،


„Hvala neka je Allahu, Koji je u svakom vremenu dao period poslanika, ostatke sljedbenika znanja, koji zabludjele pozivaju u uputu, trpe neprijatnosti od njih, Allahovom vjerom slijepima daju vid i Allahovom Knjigom oživljavaju mrtve. Koliko je Iblisovih žrtava koje su oni oživjeli, a izgubljenih i zabludjelih koje su uputili. Šta je ljepše od njihovog utjecaja na ljude, a šta ružnije od utjecaja ljudi na njih?“

الحمد لله القائل: بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ

Hvala Allahu Koji je rekao:

"Nego istinom suzbijamo laž, istina je uguši i laži nestane; a teško vama zbog onoga što o Njemu iznosite." (El-Enbija, 18)

والحمد لله الذي سنّ: فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاء وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الأَرْضِ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللّهُ الأَمْثَالَ

I hvala Onome Koji je učinio Svojim sunnetom:

"....otpaci se odbacuju, dok ono što koristi ljudima ostaje na Zemlji. Tako, eto, Allah objašnjava primjere." (Er-Ra'd, 17)


والحمد لله الذي لم يجعل: لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً

I Hvala Onome Koji nije dao priliku:

"...nevjernicima da unište vjernike." (En-Nisa, 141)

والحمد لله الذي أوحى لنبيه بأنه: لا يزال ناس من أمتي ظاهرين حتى يأتي أمر الله، وهم ظاهرون

I hvala Onome Koji je objavio Svom Vjerovjesniku da:" ... će uvijek u mom ummetu biti skupina ljudi koji će biti na istini sve dok Allah ne dođe sa Svojom odredbom, a oni će biti na tome" (na istini). (Sahihul Buhari, dio hadisa od Mugire b. Šu'be)

والحمد لله الذي قضى: الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة: الأجر، والمغنم

Hvala Onome Koji je odredio: "Konje na čijim će čelima biti zavezano dobro do Sudnjeg dana: nagrada i plijen." (Muttefekun alejhi, dio hadisa od Urve el-Barikija)

والحمد لله الذي غرس في أوليائه معنى: إن سياحة أمتي الجهاد في سبيل الله عز وجل

Hvala Onome Koji je usadio u Svoje štićenike značenje: "Turizam mog ummeta je džihad na Allahovom putu." ( Ebu-Davud ga bilježi sa dobrim lancem prenosilaca u hadisu od Ebu-Umame)

والحمد لله: «الذي جعل في كل زمان فترة من الرسل، بقايا من أهل العلم، يدعون من ضل إلى الهدى، ويصبرون منهم على الأذى، يحيون بكتاب الله الموتى، ويبصرونه بنور الله أهل العمى فكم من قتيل لإبليس أحيوه، وكم ضالٍ تائه قد هدوه فما أحسن أثرهم على الناس، وأقبح أثر الناس عليهم، ينفون عن كتاب الله: تحريف الغالين، وانتحال المبطلين، وتأويل الجاهلين، الذين عقدوا: ألوية البدع، وأطلقوا أعقال الفتنة، فهم مختلفون في الكتاب، مخالفون للكتاب، متفقون على مخـالفة الكـتاب يقولون على الله، وفي كتاب الله بغير علم، يتكلمون بالمتشابه من الكلام، ويخدعون جهال الناس بما يشبهون عليهم فنعوذ بالله من فتن المضلين»

Hvala Allahu Koji je u svakom vremenu između dolaska poslanika učinio ostatke od učenih koji će pozivati na uputu zalutale, i koji će trpiti njihove uvrede. Sa Allahovom Knjigom će oživljavati mrtve i sa Allahovom svjetlošću će osvjetljavati slijepima. Koliko je onih koje je Iblis usmrtio pa su ih oživjeli. Koliko je zalutalih koji su posrnuli pa su ih uputili. Kako je samo lijep njihov trag među ljudima, a kako im to ljudi ružno vraćaju. Oni negiraju izmjene u Allahovoj Knjizi od strane onih koji pretjeruju, ili lažova koji to sebi pripisuju, i onih koji je krivo tumače, onih koji su uzdigli bajrake novotarija, i koji su razvezali omču smutnji, pa se razišli u Knjizi i suprostavili Njoj, što je svojstveno svima njima. Oni o Allahu i Allahovoj Knjizi govore bez znanja, govore nejasnim govorom. Varaju neupućene ljude, ubacujući im sumnje (šubhe). Da nas Allah sačuva od smutnje onih koji zavode.

( ) الرد علي الجهمية: (15 – 16) لإمام أهل السنة، الإمام أحمد بن حنبل، تحقيق د/ أحمد بكير محمود، دار قتيبة (بيروت - دمشق) الطبعة الأولي 1411هـ - 1990م.

(1) Odgovor Džehmijama (15-16) od imama ehli-sunneta, Imama Ahmeda b. Hanbela. Provjera dr. Ahmeda Bekira Mahmuda. Izdavačka kuća Kutejbe (Bejrut – Damask) Prvo izdanje 1411 h.g. 1990 g.

Preuzeto sa www.tewhid.blogspot.com :)