Tuesday, December 20, 2011

Neka dani prolaze...

دع الأيام تفعل ما تشاء *** وطب نفسا إذا حكم القضاء
Pusti dane da prolaze i donose ono što hoće,
i ostani postojan kada se suočiš s Odredbom.

ولا تجزع لحادثة الليالي *** فما لحوادث الدنيا بقاء
Ne boj se onoga što se dešava noću,
jer događaji ovoga svijeta neće potrajati.

وكن رجلا على الأهوال جلدا *** وشيمتك السماحة والوفاء
I budi čovjek, odlučan kada se susretne s nedaćama,
i neka tvoja ćud bude dobra i iskrena.

وإن كثرت عيوبك في البرايا *** وسرك أن يكون لها غطاء
A ako tvoje mane postanu prevelike u očima ljudi,
i poželiš da budu skrivene.

يغطى بالسماحة كل عيب *** وكم عيب يغطيه السخاء
Onda znaj da dobrota prekriva sve nedostatke,
a koliko je samo nedostataka skriveno dobrotom?

ولا حزن يدوم ولا سرور *** ولا بؤس عليك ولا رخاء
nijedna tuga ne traje vječno a ni sreća,
i ti nećeš biti ostavljen u siromaštvu niti bilo kakvom bogatstvu.

ولا ترج السماحة من بخيل *** فما في النار للظمآن ماء
Velikodušnost se ne očekuje od škrtog,
jer se u vatri ne nalazi voda za žednog.

ورزقك ليس ينقصه التأني *** وليس يزيد في الرزق العناء
Tvoja opskrba neće biti umanjena odugovlačenjem života,
niti može biti povećana tvojim požurivanjem.

إذا ما كنت ذا قلب قنوع *** فأنت ومالك الدنيا سواء
Ako u svom srcu posjeduješ zadovoljstvo,
onda ste ti i onaj koji posjeduje cijeli svijet jednaki.


ومن نزلت بساحته المنايا *** فلا أرض تقيه ولا سماء
A onome nad čijim se horizontom nadvila smrt,
nijedna  zemlja  ne može pružiti utočište, niti ijedno nebo.

وأرض الله واسعة ولكن *** إذا نزل القضا ضاق الفضاء
Uistinu, Allahova Zemlja je, bez sumnje, prostrana,
ali kada se Odredba spusti, svijet postane tijesan.

دع الأيام تغدر كل حين *** ولا يغني عن الموت الدواء
Neka dani budu ti koji će te iznevjeriti svo vrijeme,
jer nijedan lijek ne može biti od koristi onome koji će umrijeti.

Imam Šafija