Tuesday, January 4, 2011

Fisk – griješenje (فِسْق)

Fisk u arapskom jeziku znači izlazak. U šerijatskoj terminologiji to znači izlazak iz pokornosti Allahu, Azze ve Dželle. Može se odnositi na potpuni izlazak iz pokornosti tako da se za kafira ponekad kaže da je fasik - grješnik, a može se odnositi na djelimični izlazak iz pokornosti Allahu tako da se i za vjernika koji počini neki od velikih grijeha kaže da je fasik - grješnik.

Fisk se može podjeliti u dvije vrste. Fisk koji izvodi iz vjere kao što je kufr, tako da se kafira ponekad naziva fasikom. Tako Allah, Azze ve Dželle, spominje Iblisa pa kaže:

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ ۚ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا
«A kad smo rekli melekima: "Poklonite se Ademu!' - svi su se poklonili osim Iblisa, on je bio jedan od džinnova i zato se ogriješio o zapovijest Gospodara svoga. Pa zar ćete njega i porod njegov, pored Mene, kao prijatelje prihvatiti, kad su vam oni neprijatelji? Kako je šejtan loša zamjena nevjernicima!» (Kehf, 50)


Taj fisk-grijeh koji je počinio predstavlja nevjerstvo.

U suri Sedžde kaže:

وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
«A što se tiče onih koji su griješili njih čeka vatra u kojoj će prebivati; kad god pokušaju da iz nje iziđu, biće u nju vraćeni i biće im rečeno: "Trpite kaznu u vatri koju ste poricali."» (Sedžda, 20)

Pod pomenutim griješnicima misli se na nevjernike.

Zatim onaj ko počini veliki grijeh od muslimana se naziva fasikom mada ga to ne izvodi iz vjere. Tako Uzvišeni kaže:

وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
«One koji okrive poštene žene, a ne dokažu to s četiri svjedoka, sa osamdeset udara biča izbičujte i nikada više svjedočenje njihovo ne primajte; to su nečasni ljudi - griješnici» (Nur, 4)

I kaže:

فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ
«onom ko se obaveže da će u njima hadždž obavljati nema snošaja sa ženama i nema griješenja, i nema svađe» (Bekara, 196)

Tumačeći izraz fusuk u ovom ajetu ulema kaže da se to odnosi na grijehe.